タイでGID診断書(英文)を取りやすくするために以下のことを準備していただけるようお願いいたします。

  • ご自身のいままでのこれまでの経緯を書いた「身上書」とホルモン治療履歴を書いた「ホルモン治療履歴書」を、下の見本に沿ってメモアプリやWordなどで作成して、タイSRSガイドセンターからのメールに返信する形でお送り下さい。
  • ホルモン治療暦と身上書は翻訳する関係上、画像化せず「必ず」テキストファイルとしてお送り下さい。

■ホルモン治療暦・身上書作成時には、以下の点についてご注意いただけるようお願い致します。

  1. 氏名のパスポートのローマ字表記(場合によってOtaとかOhtaとかマチマチですので)
  2. 地方の地名のフリガナ(読み方が分からないものが多い)
  3. クリニック名などもフリガナ(読み方が分からないものが多い)
  4. 固有名詞には(よみかた)を併記
  5. 日時は必ず西暦

ホルモン治療歴の例

注意:このページの内容は保存されません。このページで記入を始めずに、必ず下のコピーボタンを押して、メモアプリやWordなどにペーストしてから記入を始めて下さい。


※ボタンが動作しない場合は、上のフィールドを選択して「長押し > 全選択(すべて選択) > コピー」でコピーして下さい。

身上書の例

注意:このページの内容は保存されません。このページで記入を始めずに、必ず下のコピーボタンを押して、メモアプリやWordなどにペーストしてから記入を始めて下さい。


※ボタンが動作しない場合は、上のフィールドを選択して「長押し > 全選択(すべて選択) > コピー」でコピーして下さい。