アテンド会社の正規スタッフが通訳を提供するメリットについて
記者:
JWC 加地
–
2023年3月16日
1,432
異国での手術は、言葉の壁により不安や誤解が生じることがあります。特に、医療に関する用語や手続きなどの理解が必要な場合には、通訳が必要不可欠です。タイでの手術を考える場合、日本語通訳のいる医療機関を選ぶことができますが、手続きや入院生活などでのコミュニケーションにおいても、現地の言葉に精通した通訳がいると安心です。
しかし、一部のアテンド業者では、タイでの労働許可を得ずに通訳業務を行っていることがあります。そのような場合、万が一トラブルが発生した際に問題が生じる可能性があります。例えば、タイでの手術の通訳を担当する通訳者が、正規の労働許可を得ていなかった場合、逮捕や罰金などの法的問題が発生する可能性があります。これらの問題を回避するためにも、正規のアテンド業者を選ぶことが重要です。
弊社のアテンドサービスには、通訳サービスも含まれています。しかも、通訳は弊社の正規スタッフが担当するため、信頼性が高く、通訳の品質にも安心してご利用いただけます。以下に、アテンド会社の正規スタッフが通訳を提供するメリットについて詳しく説明します。
1.専門的な通訳がいる
アテンド会社の通訳サービスは、医療通訳に特化した専門的な通訳が担当します。医療用語や手続きに関する知識が豊富であり、正確な通訳が期待できます。また、通訳スタッフは医療機関との繋がりも強く、円滑なコミュニケーションを図ることができます。
2.リアルタイムでの通訳が可能
手術や入院中には、緊急性の高い状況が生じることがあります。その際、リアルタイムで通訳ができることが重要です。アテンド会社の通訳スタッフは、現地に常駐し、24時間体制で対応可能です。お客様の負担も考慮し、迅速かつ正確な対応が期待できます。
3.文化や習慣にも精通している
通訳は、言語のみならず、文化や習慣にも詳しいことが望ましいです。アテンド会社の通訳スタッフは、現地の文化や習慣に精通しており、クリニックでのマナーなども熟知しています。これにより、スムーズなコミュニケーションが期待できます。
通訳者は、患者さんが希望する表現やニュアンスを正確に伝えることができます。また、タイ語で書かれた病院やクリニックの説明文や資料を翻訳してくれるため、術式の選定や手術前後のアフターケアに役立ちます。
さらに、弊社スタッフは医療知識にも精通しており、患者さんが病院やクリニックで受ける診察や手術の内容を正確に理解し、安心して受けることができるようサポートしてくれます。
また、通訳者が同席することで、緊張やストレスなどで発生するコミュニケーションミスを防止することもできます。言葉の壁があると、不安や緊張がさらに増幅されてしまうため、通訳者がしっかりとサポートしてくれることで、患者さんの心の負担を軽減することができます。
弊社では、通訳サービスのみならず、病院やクリニックの手配、入院中のお世話、退院後の通院サポート、帰国後のアドバイスなど、患者さんが安心して手術を受けられるようサポートしています。タイでの手術を考えている方は、ぜひ弊社にお問い合わせください。